Das Staatsarchiv Altenburg ist aufgrand der aktuellen Pandemielage ab dem 20. April 2021 bis auf Weiteres für die Benutzung closed. Aktuelle Informationen über eine Aufhebung oder Verlängerung dieser Schließung werden auf dieser Website veröffentlicht.
Monday-Wednesday 8 to 16 o'clock, Thursday 8 to 18 o'clock Wegen der Corona-Pandemie ist eine vorherige Sitzplatzreservierung and eigener Mandschutz zwingend notwenig!
Das Staatsarchiv Greiz ist auf Grand der Pandemielage bis zum 30. April 2021 für die Benutzung closed. Aktuelle Informationen über eine Aufhebung oder Verlängerung dieser Schließung werden hier sowie unter www.landesarchiv.thueringen.de/greiz veröffentlicht. Anfragen and Reproduktionsaufträge werden weiterhin bearbeitet.
Schließung Das Staatsarchiv Meiningen ist wegen der Corona-Pandemie zur Zeit für die Benutzung sowie jeglichen Besucherverkehr closed. Aktuelle Informationen über eine Aufhebung oder Verlängerung dieser Schließung werden auf dieser Website veröffentlicht. Aktuelle Information für unsere Benutzerinnen and Benutzer Das Staatsarchiv Meiningen betreibt während der Corona-Pandemie gemeinsam mit den Meininger Museen and dem Stadtarchiv Meiningen einen Verbandlesesaal im Schloß Elisabethenburg in Meiningen. Tuesdaye Benutzung des Verbandlesesaales ist ausschließlich mit einer vorherigen bestätigten Anmeldung beim Staatsarchiv Meiningen möglich. Ihre telefonische, schriftliche oder elektronische Anmeldung richten Sie bitte an: Staatsarchiv Meiningen, Postfach 100 654, 98606 Meiningen, Telefon: 03693 44670, E-Mail: meiningen@la.thueringen.de Sie erreichen das Staatsarchiv Meiningen während der Geschäftszeiten von 8 to 15:30 o'clock (Fridayeitags nur bis 12:30 o'clock). Tuesdaye Öffnungszeiten des Verbandlesesaales sind ab 04:01 o'clock.2021: Mondayntag 10 o'clock – 15 o'clock Tuesdayenstag 08:30 to 18 o'clock Wednesdayttwoch and Thursdaynnerstag 08:30 to 15 o'clock Fridayeitag closed Das Archivdepot Suhl bleibt aufgrand von Baumaßnahmen voraussichtlich bis 31:12 o'clock.2021 closed.
Das Staatsarchiv Rudolstadt ist auf Grand der angespannten Pandemielage vom 19. bis zum 30. April 2021 closed. Schriftliche Anfragen and Reproduktionsaufträge werden weiterhin bearbeitet.
Lesesaal Beethovenplatz (Ältere Archivbestände bis 1920)/ Lesesaal Marstallstraße (Neuere Archivbestände ab 1920) Tuesdaye Abteilungen des Hauptstaatsarchivs Weimar sind ab dem 22. März 2021 wieder für die Benutzung geöffnet. Eine bestätigte Voranmeldung des Archivbesuchs ist erforderlich. Es gelten die Bestimmungen des Hygienekonzepts unseres Hauses. Für eventuelle kurzfristige Änderungen auf Grand der Pandemielage bitten wir um Verständnis. Sandayllte dieser Fall eintreten, so erhalten Sie dazu aktuelle Informationen auf dieser Homepage bzw. unter https://landesarchiv.thueringen.de/weimar. Öffnungszeiten: Monday - Thursday 8 to 16 o'clock
Monday 9 to 12 o'clock, Tuesday 9 to 12 o'clock and 13 to 15:30 o'clock, Thursday 9 to 12 o'clock and 13 to 18 o'clock
Monday 9 to 12 o'clock Tuesday 9 to 12 o'clock and 13 to 15 o'clock Wednesday 9 to 12 o'clock Thursday 9 to 12 o'clock and 13 to 17 o'clock Friday closed
Tuesday 9 to 12 o'clock and 13 to 18 o'clock Thursday 9 to 12 o'clock and 13 to 14:30 o'clock and nach Vereinbarung
Tuesday 08:30 to 12 o'clock and 13 to 18 o'clock, Thursday 08:30 to 12 o'clock and 13 to 14:30 o'clock sowie nach Absprache
Monday and Friday: 08:30 to 12 o'clock Tuesday: 08:30 to 12 o'clock and 13:30 to 15:30 o'clock Wednesday: closed Thursday: 08:30 to 12 o'clock and 13:30 to 17:30 o'clock
Tuesday 8 to 12 o'clock and 13:30 to 18 o'clock, Thursday 8 to 12 o'clock and 13:30 to 16 o'clock sowie nach Vereinbarung
Monday 08:30 to 12 o'clock, Tuesday 08:30 to 12 o'clock Wednesday closed Thursday 08:30 to 12 o'clock and 13 to 17:30 o'clock Friday 08:30 to 12 o'clock Aufgrand der aktuellen Pandemie ist der Besuch des Kreisarchivs derzeit nur in Ausnahmefällen, nach vorheriger Terminvergabe, möglich. Das Tragen eines MNS (Mand-Nasen-Schutzes) ist verpflichtend and erstreckt sich auf die gesamte Aufenthaltsdauer im Kreisarchiv.
Auf Grand der Eindämmungsmaßnahmen zur Covid-19 Pandemie ist das Kreisarchiv für den normalen Besucherverkehr closed. Benutzungen sind nur für Einzelpersonen nach Terminabsprache möglich. Monday 8 to 12 o'clock, Tuesday 8 to 12 o'clock and 13:30 to 17 o'clock, Thursday 8 to 12 o'clock and 13:30 to 18 o'clock, Friday 8 to 12 o'clock
Tuesday 9 to 12 o'clock and 14 to 18 o'clock and Thursday 9 to 12 o'clock and 14 to 16 o'clock and nach Vereinbarung per Telefon oder E-Mail.
Tuesday 9 to 12 o'clock and 14 to 17 o'clock, Thursday 9 to 12 o'clock and 14 to 18 o'clock Eine vorherige Terminabsprache ist erforderlich.
Monday, Tuesday and Friday 08:30 to 12 o'clock, Thursday 08:30 to 12 o'clock and 13:30 to 17 o'clock Benutzungen während der Schließzeiten können nach telefonischer Absprache ermöglicht werden
Monday 08:30 to 12 o'clock, Tuesday 08:30 to 16 o'clock , Thursday 08:30 to 18 o'clock
Monday Wednesday and Friday 9 to 12 o'clock, Tuesday 13 to 17 o'clock, Thursday 9 to 12 o'clock and 13 to 18 o'clock
Monday-Friday 8 to 12 o'clock, Tuesday 14 to 16 o'clock, Thursday 14 to 17:30 o'clock
nach Voranmeldung: Tuesdayenstag 9 to 12 o'clock and 13 to 16 o'clock. Thursdaynnerstag 9 to 12 o'clock and 13 to 18 o'clock. Fridayeitag 9 to 12 o'clock. Der Kreisarchivstandort Saturdayalfeld ist seit 2015 für die öffentliche Benutzung closed. Akteneinsicht ist nur noch am Kreisarchivstandort Rudolstadt möglich.
Tuesday 9 to 12 o'clock and 13 to 18 o'clock, Thursday 9 to 12 o'clock and 13 to 16 o'clock sowie nach Absprache
Monday 8 to 12 o'clock Tuesday 8 to 12 o'clock and 14 to 18 o'clock, Thursday 8 to 12 o'clock and 14 to 16:30 o'clock Fridayeitag 8 to 12 o'clock
Tuesdayenstag 9 to 12 o'clock, 13 to 16 o'clock Wednesday closed Thursday 9 to 12 o'clock, 13 to 18 o'clock sowie nach Vereinbarung
Mondayntag 8 to 12 o'clock Tuesdayenstag 8 to 12 o'clock and 14 to 18 o'clock Wednesdayttwoch closed Thursdaynnerstag 8 to 12 o'clock Fridayeitag 8 to 12 o'clock Wir bitten vorab um Terminvereinbarung.
Tuesdayenstag: 08:30 to 12 o'clock and 13:30 to 18 o'clock Gern können Sie uns bezüglich anderer Termine kontaktieren. Eine vorherige Anmeldung ist in jedem Fall unbedingt notwendig. Aufgrand der derzeitigen Situation bitten wir Sie bei der Planung eines Archivbesuchs zu bedenken, dass die regulär gültigen Schutzmaßnahmen (Mand-Nasen-Schutz, Wednesdayndestabstand) eingehalten werden müssen.
Der Besuch im Stadtarchiv ist nur mit vorheriger Terminvereinbarung möglich.
Monday 8 to 12 o'clock and 13 to 15:30 o'clock, Tuesday 8 to 12 o'clock and 13 to 18 o'clock, Thursday 8 to 12 o'clock and 13 to 15:30 o'clock, Fridayeitag 8 to 12 o'clock
nach Vereinbarung
Thursdaynnerstag: 9 to 12 o'clock and nach Vereinbarung
Tuesday and Thursday 9 to 12 o'clock and 13 to 17 o'clock Telefonische Voranmeldung erwünscht
Monday 9 to 12 o'clock Tuesday 9 to 17 o'clock Thursday 9 o'clock-12.00
Tuesday 9 to 12 o'clock and 13 to 17 o'clock, Thursday 9 to 12 o'clock and 13 to 17 o'clock
Nutzung des Stadtarchivs ausschließlich nur nach Terminvereinbarung möglich. Monday: 8 o'clock – 12 o'clock Tuesday: 8 o'clock – 12 o'clock and 13 o'clock – 18 o'clock Wednesday: closed Thursday: 8 o'clock – 12 o'clock and 14 o'clock – 16 o'clock Friday: 8 o'clock – 12 o'clock
Wegen der aktuellen Maßnahmen zur Eindämmung der Corona-Pandemie bleibt das Stadtarchiv vorerst für den Publikumsverkehr closed.
Monday - Friday 8 to 12 o'clock
Tuesday 8 to 12 o'clock and 14 to 18 o'clock Thursday 8 to 12 o'clock and 12:30 to 16:30 o'clock
Tuesday 8 to 12 o'clock and 13 to 18 o'clock, Thursday 8 to 12 o'clock and 13 to 15:30 o'clock, Friday 8 to 12 o'clock
Nach Absprache
Monday nach Absprache Tuesday 9 to 12 o'clock and 13 to 15:30 o'clock Wednesday nach Absprache Thursday 9 to 12 o'clock and 13 to 18 o'clock Friday nach Absprache
Tuesday and Wednesday 9 to 12 o'clock and 13 to 16 o'clock, Thursday 9 to 12 o'clock and 13 to 18 o'clock
Nach Vereinbarung and auf Anfrage.
Monday closed Tuesday 8 to 12 o'clock and 13 to 18 o'clock Wednesday 8 to 12 o'clock and 13 to 16 o'clock Thursday 8 to 12 o'clock and 13 to 16 o'clock Friday 8 to 12 o'clock Tuesdaye letzte Aushebung von Archivalien erfolgt 30 Wednesdaynuten vor Schließzeit.
Nach Vereinbarung.
Nach Absprache über das Hauptamt der Stadtverwaltung Geisa
Mondayntag, Tuesdayenstag and Thursdaynnerstag 9 to 17 o'clock, Fridayeitag 9 to 15 o'clock sowie nach Absprache
nach vorheriger telefonischer Vereinbarung unter: 036922-245-31
Monday 9 to 12 o'clock, Tuesday 13 to 16 o'clock, Thursday 9 to 12 o'clock and 13 to 18 o'clock, Friday 9 to 12 o'clock
Monday-Friday 9 to 12 o'clock, Thursday 14 to 17 o'clock
Mondayntag and Tuesdayenstag: 9 to 12 o'clock and 13 to 15 o'clock Wednesdayttwoch: 9 to 12 o'clock Eine vorherige Terminabsprache ist erforderlich.
Für Tuesdayrektnutzer: Tuesdayenstag and Thursdaynnerstag 9 to 12 o'clock and ab 13 o'clock nach Vereinbarung Mondayntag, Wednesdayttwoch and Fridayeitag nach Vereinbarung Um eine vorherige telefonische Anmeldung wird gebeten. Für Anfragen aus der Ferne and sonstige Auskünfte: Richten Sie bitte ihre Anfrage vorrangig per Mail an: stadtarchiv@heilbad-heiligenstadt.de Hinweise für Genealogen / Ahnenforscher: Hier finden Sie in Kürze eine Übersicht über die historischen Standesamtssprengel im Eichsfeld
Auf Anfrage
Um eine vorherige Anmeldung (telefonisch bzw. per E-Mail) wird gebeten.
Tuesday 9 to 12 o'clock / 13 to 18 o'clock, Thursday 9 to 12 o'clock / 13 to 16 o'clock and nach Vereinbarung
Tuesdaye 8 to 11:30 o'clock sowie 13 to 15:30 o'clock Thursday 8 to 12 o'clock sowie 13:30 to 18 o'clock
Tuesday 9 to 12 o'clock, 14 to 16 o'clock Thursday 9 to 12 o'clock and 14 to 18 o'clock
Monday-Thursday 9 to 12 o'clock
Tuesday 8 to 12 o'clock and 13 to 18 o'clock, Thursday 8 to 12 o'clock and 13 to 16 o'clock
Tuesdayenstag - Fridayeitag: 9 to 12 o'clock Tuesdayenstag: 13 to 18 o'clock Wednesdayttwoch: 13 to 15:30 o'clock
Tuesday 9 to 12 o'clock and 14 to 17 o'clock
Monday/Tuesday 9 to 12 o'clock and 13 to 15:30 o'clock, Thursday 9 to 12 o'clock and 13 to 17:30 o'clock
Tuesdayenstag 11 - 17 Thursdaynnerstag 8 - 14 sowie nach Absprache
Tuesday 9 to 12 o'clock and 13 to 18 o'clock, Thursday 9 to 12 o'clock and 13 to 16 o'clock sowie nach Vereinbarung
Tuesdayenstag 9 o'clock bis 12 o'clock
Tuesdayenstag 13 o'clock bis 17 o'clock Termine außerhalb der Öffnungszeiten auf Anfrage
Mondayntag 08:30 to 12 o'clock, Tuesdayenstag 08:30 to 12 o'clock, 13 to 15:30 o'clock, Wednesdayttwoch closed, Thursdaynnerstag 08:30 to 12 o'clock, 13 to 18 o'clock, Fridayeitag n.V.
Monday - Wednesday 08:30 to 16 o'clock, Thursday 08:30 to 16 o'clock, Friday 08:30 to 13 o'clock sowie nach Absprache
nach Absprache
Nach Voranmeldung.
Nach Vereinbarung
Monday 14 to 16 o'clock, Tuesday 10 to 12 o'clock and 14 to 17 o'clock, Thursday 14 to 18 o'clock, Friday 9 to 12 o'clock
Tuesday 9 to 16 o'clock, Thursday 9 to 18 o'clock, Friday 9 to 12 o'clock
Monday 9 to 12 o'clock, Tuesday 9 to 16 o'clock, Wednesday 9 to 12 o'clock, Thursday 9 to 18 o'clock, Friday 9 to 12 o'clock
jeweils am 1. and 3. Fridayeitag im Mondaynat 16 to 19 o'clock bzw. nach Absprache
Jeweils montags and mittwochs von 12 bis 17 sowie dienstags von 8 bis 12 and von 13 bis 18 nach Vereinbarung
Monday 9 to 12 o'clock Tuesday 9 to 12 o'clock and 13 to 18 o'clock Wednesday closed Thursday 9 to 12 o'clock and 13 to 16 o'clock Friday 9 to 12 o'clock
Wednesday 9 to 16 o'clock
Tuesday 08:30 to 12 o'clock and 14 to 16 o'clock, Thursday 08:30 to 12 o'clock and 13 to 18 o'clock and nach Vereinbarung
Nach Terminvereinbarung
Tuesday 9 to 11 o'clock and 13 to 17:30 o'clock, Thursday and Friday 9 to 11 o'clock
Tuesday 9 to 16 o'clock, Thursday 9 to 17 o'clock sowie nach Vereinbarung
Nach vorheriger Anmeldung
Tuesday 9 to 12 o'clock and 13 to 16 o'clock, Thursday 9 to 12 o'clock and 13 to 18 o'clock sowie nach Absprache
Mondayntag 9 to 12 o'clock Tuesdayenstag 9 to 12 o'clock and 13 to 16:30 o'clock Thursdaynnerstag 9 to 12 o'clock and 13 to 15 o'clock Fridayeitag 9 to 12 o'clock (möglichst mit vorheriger Anmeldung)
Thursday 15 to 17 o'clock, vorherige Anmeldung erbeten
Tuesday and Thursday: 10 to 12 o'clock and 13 to 17 o'clock Weitere Termine nach Vereinbarung
Tuesday 9 to 12 o'clock and 13 to 17 o'clock, Thursday 9 to 12 o'clock and 13 to 16 o'clock, Friday 9 to 11:30 o'clock
Tuesdaye 9 to 12 o'clock and 13 to 18 o'clock Thursday 9 to 12 o'clock and 13 to 16 o'clock Fridayei 9 to 12 o'clock
Monday 09:30 to 12 o'clock and 13 to 16 o'clock, Thursday - Friday jeweils 09:30 to 12 o'clock
Tuesday 10 to 12 o'clock / 14 to 18 o'clock, Wednesday, Thursday 9 to 12 o'clock / 14 to 16 o'clock, Friday 10 to 12 o'clock
Tuesday, Wednesday and Friday 9 to 12 o'clock, Thursday 14 to 18 o'clock
Monday - Thursday 10 to 16 o'clock and nach telefonischer Voranmeldung
Telefonische and schriftliche Auskunftserteilung, keine Tuesdayrektbenutzung
Mondayntag - Fridayeitag 9 o'clock bis 15 o'clock
Tuesday, Wednesday, Thursday 14 o'clock bis 17 o'clock bzw. nach telefonischer Absprache
Telefonische and schriftliche Auskunftserteilung, Benutzung nach Vereinbarung
Monday - Thursday 9 to 16 o'clock, Fridayeitag closed vorherige Anmeldung erforderlich
Benutzung nur nach Absprache mit der Superintendentur
Monday 14 to 18 o'clock, Tuesday and Wednesday 8 to 18 o'clock, Thursday and Friday 10 to 13 o'clock
Tuesday and Thursday 10 to 12 o'clock and 13 to 16 o'clock, Friday 10 to 12 o'clock, Fridayeitagnachmittag and sonst nach Vereinbarung. Vorherige Anmeldung erforderlich
Mondayntag bis Thursdaynnerstag 9 - 16; Vorherige Anmeldung erforderlich!
Wednesday 8 to 12 o'clock and 13 to 17 o'clock
Tuesdayenstag 10 to 13 o'clock and nach vorheriger Anmeldung
Nach Absprache.
Benutzung nach Absprache
Nach telefonischer Vereinbarung
Tuesdayenstag bis Thursdaynnerstag 9 to 11 o'clock and 12:30 to 15 o'clock Bitte vereinbaren Sie für Ihren Besuch einen Termin mit dem Archiv.
Monday-Thursday 9 to 16 o'clock; Fridayeitag closed
Tuesday 8 to 12 o'clock and 13 to 17 o'clock, Wednesday and Thursday 8 to 12 o'clock and 13 to 16 o'clock, sowie nach Vereinbarung
Tuesdayenstag and Thursdaynnerstag 9 to 17 o'clock, Wednesdayttwoch and Fridayeitag 9 to 13 o'clock sowie nach Absprache
Monday - Thursday 9 to 14 o'clock (nach telefonischer Terminvereinbarung)
Tuesday 09:30 to 11:30 o'clock nach Absprache
Mondayntag - Fridayeitag 10 to 18 o'clock, außer Wednesdayttwoch 10 to 15 o'clock
Tuesdaye Archivbestände können nach Voranmeldung im Sandaynderlesesaal im Perthes-Forum, Justus-Perthes-Straße 5, 99867 Gotha eingesehen werden: Mondayntag–Fridayeitag 9 o'clock–15 o'clock. Für weitere Informationen zu Ansprechpartnern and Anreise siehe https://www.uni-erfurt.de/sammlung-perthes/kontakt-service/ansprechpartner/.
Nach telefonischer Vereinbarung.
Standort I: Monday, Wednesday and Friday 10 to 16 o'clock, Tuesday and Thursday 10 to 19 o'clock Standort II: Nach Absprache
Monday-Friday 9 to 16 o'clock (Termin nach Absprache)
Tuesday-Friday 10 to 16 o'clock nach Absprache
Monday-Friday 9 to 17 o'clock nach vorheriger schriftlicher Anmeldung
Monday, Tuesday, Thursday 9 to 12 o'clock and 13:30 to 15:30 o'clock, Friday 9 to 13 o'clock Termine nach Voranmeldung
Mondayntag bis Thursdaynnerstag: 9 o'clock bis 17 o'clock Fridayeitag: 9 o'clock bis 16 o'clock Tuesdaye Bestände des Goethe- and Schiller-Archivs sind öffentlich zugänglich. Archivalien verfilmter Bestände sind in der Regel in Filmform zu benutzen. Aufgrand der konservatorischen Sandayrgfaltspflicht bedarf die Einsichtnahme in die Originale einer besonderen Begründung.
01:05 o'clock.-30:09 o'clock.: Tuesday-Sanday 09:45 to 18 o'clock, 01:10 o'clock.-30:04 o'clock.: 08:45 to 17 o'clock
Täglich März bis Oktober Monday-Sanday 10 to 17 o'clock, November bis Februar Monday-Friday 10 to 16 o'clock, Sanday- Sanday 13 to 16 o'clock
Museum and Bildungsstätte Tuesday-Sanday 10 to 17 o'clock and nach vorheriger Vereinbarung.
April-Oktober täglich 9 to 18 o'clock, November, Februar täglich 10 to 17 o'clock, Dezember, Januar Tuesday-Sanday 10 to 17 o'clock
Tuesdayenstag von 9 o'clock bis 15 o'clock, Thursdaynnerstag von 9 o'clock bis 18 o'clock, sowie nach Vereinbarung.
Mondayntag - Thursdaynnerstag 8 to 17 o'clock Fridayeitag 8 to 14 o'clock
Informations- and Thursdaykumentationszentrum Erfurt (IDZ) Täglich 9 to 18 o'clock Archivführungen nach Voranmeldung, sowie jeden dritten Thursdaynnerstag 16
Monday - Thursday 8 to 17 o'clock Friday 8 to 14 o'clock Saturday, Sanday: nach telefonischer Anmeldung Öffnungszeiten Dauerausstellung Monday - Thursday 9 to 17 o'clock Friday 9 to 14 o'clock Saturday, Sanday: nach telefonischer Anmeldung Führungen Terminvereinbarung: Telefon (0365) 55 18-0 Fax (0365) 55 18-42 19 E-Mail astgera@bstu.band.de
s.Verwaltungskostensatzung des Ilm-Kreises
This website uses cookies, which are necessary for the technical operation of the website and are always set. Other cookies to analyze the access to our website are only set with your consent. Further Information